小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「競売買 きょうばいばい」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「競売買 きょうばいばい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



例文

競売によって行われる売例文帳に追加

an auction発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

それは競売ったのです.例文帳に追加

I bought it at auction.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

競売買という商取引例文帳に追加

a commercial transaction called an auction発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

競売人サイトは、競売すべき商品に関する入力データに基づいて競売戦略を発生する競売戦略発生器と、その競売人サイトで一つ以上の競エイジェントと対話することにより上記発生した競売戦略を遂行するようにされた競売エイジェントとを含む。例文帳に追加

The auctioneer site (40) includes an auction strategy generator which generates an auction strategy according to input data regarding a commodity to be put at auction and an auction agent which carries on the generated auction strategy by interacting with one or more auction agent at the auctioneer site. - 特許庁

また競売管理手段が競売人エイジェントおよび競人エイジェントを制御し、同期させる。例文帳に追加

An auction managing means controls and synchronizes the auctioneer agents and bidder agents with each other. - 特許庁

競売システム本体1は、競売人2からの競売商品情報を取得し、この情報から競売ウェブページを作成し、インターネット上に公開することで競売商品を展示し、競人3からのアクセス、さらには入札によるオークションを実行する。例文帳に追加

An auction system main body 1 acquires auction merchandise information from auctioneers 2, prepares an auction Web page from the information, exhibits the auction merchandise by opening the Web page to the public on the Internet and performs auction by the access from auction purchasers 3 and further bidding. - 特許庁

競売で,い手が値段を高く付け合って品物を得ようと争う例文帳に追加

to make a bid at an auction発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

受けの申出後の強制競売の申立ての取下げ等例文帳に追加

Withdrawal of a Petition for a Compulsory Auction after a Purchase Offer Has Been Made, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不動産等が競売にかけられたがい手がつかなかった。例文帳に追加

The real estate was put up for auction but remained unsold.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

販売者が購者に競売商品を動画映像で提供して同時進行形で競売ができるようにすることで、販売者と購者とに競売への興味を十分に付与する。例文帳に追加

To sufficiently interest a seller and a buyer in auction by allowing the seller to provide moving-picture video of an auction article and advancing the auction simultaneously. - 特許庁

イ 競売買の方法(有価証券の売高が政令で定める基準を超えない場合に限る。)例文帳に追加

(a) a method of auction (limited to cases where the trading volume of Securities does not exceed the criteria specified by a Cabinet Order);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

者と販売者間の海外競売を成立させる方法及びその装置ならびにプログラム例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR ESTABLISHING OVERSEAS AUCTION BETWEEN PURCHASER AND SELLER, AND PROGRAM - 特許庁

a.競売買の方法により価格決定を行う私設取引システムの場合、例文帳に追加

a. In the case of a PTS that determines prices by the auction method:発音を聞く  - 金融庁

b.競売買以外の方法により価格決定を行う私設取引システムの場合、例文帳に追加

b. In the case of a PTS in which prices are determined by a method other than the auction method:発音を聞く  - 金融庁

五 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については時間例文帳に追加

5. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the session (morning or afternoon session) shall be recorded. With regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc., which is individually determined, the time shall be recorded.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については時間例文帳に追加

6. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the session (morning or afternoon session) shall be recorded. With regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc., which is individually determined, the time shall be recorded.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については時間例文帳に追加

7. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the session such transaction closed; and with regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc. that is individually determined, the time such transaction closed発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ネットオークションで落札された競売品を売り手からい手に容易にかつ安価に届けることが可能な競売品配達方法及びダンボール箱受注用中央処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an auction goods delivery method for easily delivering an auction goods awarded in a net auction from a seller to a buyer at a low cost, and a central processing unit for receiving orders of corrugated boxes. - 特許庁

六 会社法第百九十七条第三項(株式の競売)の規定による当該株式会社の株式の取り例文帳に追加

(vi) Purchase of any share of the Stock Company under Article 197, paragraph (3) (Auction of Shares) of the Companies Act;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一つ以上の遠隔地の競売人サイト40に相互接続された一以上の遠隔地競人サイト20を含む。例文帳に追加

One or more remote bidder site 20 connected mutually to one or more remote auctioneer site (40) is included. - 特許庁

商品の競売買取引きが成立つと、競落された会員社からユーザーに分野別にサービスを進める。例文帳に追加

When trade of the commodity is successful at auction, services are provided to the user from members as successful bidders by fields. - 特許庁

中古車の売を希望する利用者に対して、その売市場の参入を容易にして、売成立の効率を高める相対、入札、競売取引による中古車の売を仲介するシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system mediating trade of a used car by a negociation, bidding and auction transaction facilitating entry to a trading market of a used desiring to trade a used car and enhancing the conclusion efficiency of trade. - 特許庁

十 単一の対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については成立日及び場節、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法による取引については成立日時例文帳に追加

10. With regard to transactions by auction method with a single amount of consideration or Contract Price, etc., the date and session of such transaction closed; and with regard to transactions by auction method with an amount of consideration or Contract Price, etc. that is individually determined, the date and time that such transaction closed発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、売り手の出した競売品及びその提示価格に対して、最も早く応じたい手が落札者となり、売り手の提示価格が初期価格である最高価格から競売終了価格である最低価格まで定めた時間とともに減少する方法である。例文帳に追加

In the method, a buyer who responds at first to auctioned goods and an asking price thereof becomes a successful bidder, and the price decreases from the price asked for by the seller that is the highest price and the starting price to the lowest price that is a contract price with a predetermined period of time. - 特許庁

売り手が競売品を速やかに売れる、い手が速やかにえる、い手の落札決定までの労力が少ない、い手の認める適正な価格を形成する、サーバの過負荷とネットワークの輻輳とによって入札を取り落とすことのないインターネットを用いた競売方法及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for auction using the Internet whereby a seller sells auctioned goods quickly, a buyer buys auctioned goods quickly, work required until a buyer is awarded a contract is saved, an appropriate price approved by a buyer is formed, and a failure in bidding caused by overloading of a server and a network congestion is avoided. - 特許庁

第七十六条 受けの申出があつた後に強制競売の申立てを取り下げるには、最高価受申出人又は受人及び次順位受申出人の同意を得なければならない。ただし、他に差押債権者(配当要求の終期後に強制競売又は競売の申立てをした差押債権者を除く。)がある場合において、取下げにより第六十二条第一項第二号に掲げる事項について変更が生じないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 76 (1) In order to withdraw a petition for a compulsory auction after a purchase offer has been made, the consent of the highest purchase offeror or the purchaser and the next-highest purchase offeror shall be obtained; provided, however, that this shall not apply when there is any other obligee(s) effecting a seizure (excluding an obligee effecting a seizure who filed a petition for a compulsory auction or an auction after the time limit for a demand for liquidating distribution) and the withdrawal does not cause any change to the matter set forth in Article 62(1)(ii).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

人サイト20は、所望の商品に関する入力データに基づいて自動的に競戦略を発生する競戦略発生器34と、上記発生した競戦略を遠隔地の競売人サイトで遂行するようにされた移動競エイジェント36とを含む。例文帳に追加

The bidder site 20 includes an auction strategy generator 34 which automatically generates an auction strategy according to input data regarding a desired commodity and a mobile auction agent 36 which carries out the generated auction strategy at the remote auctioneer site. - 特許庁

インターネットを利用した競売及び交換のためのシステム及び方法、並びに、インターネットを利用した売及び交換のためのシステム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR AUCTION AND EXCHANGE USING INTERNET, AND SYSTEM AND METHOD FOR SALES AND EXCHANGE USING INTERNET - 特許庁

ロ その強制競売の手続において、代金の納付をしなかつた者又は自己の計算においてその者に受けの申出をさせたことがある者例文帳に追加

(b) A person who has failed to pay the price or a person who has, on his/her own account, had said person make a purchase offer in the relevant compulsory auction procedure発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十四条 担保不動産競売における代金の納付による受人の不動産の取得は、担保権の不存在又は消滅により妨げられない。例文帳に追加

Article 184 Acquisition of real property by the purchaser through payment of the price in a secured real property auction shall not be obstructed by absence or extinguishment of the security interest.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

見積り価格及びユーザーから提示された商品の値段に応じて、建築、設計及びインテリア、施工、資材供給企業の会員社を対象に、商品のそれぞれの分野別に競売買取引きにかける。例文帳に追加

In accordance with the estimate price and the price for the commodity presented from the user, the commodity is put up to auction by respective fields of the commodity with members of building, design, interior design, execution, material supply enterprises as the object. - 特許庁

3 前項第二号の申出及び保証の提供があつた場合において、受可能価額以上の額の受けの申出がないときは、執行裁判所は、差押債権者の申立てに係る強制競売の手続を取り消さなければならない。例文帳に追加

(3) In cases where an offer has been made and a guarantee has been provided under item (ii) of the preceding paragraph, if there is no purchase offer at or beyond the minimum purchase price, the execution court shall rescind the procedure of a compulsory auction pertaining to the petition filed by the obligee effecting a seizure.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 差押債権者が前項の期間内に同項の規定による売却実施の申出をしないときは、執行裁判所は、強制競売の手続を取り消すことができる。同項の規定により裁判所書記官が売却を実施させた場合において受けの申出がなかつたときも、同様とする。例文帳に追加

(3) If an obligee effecting a seizure does not make an offer seeking to have a sale implemented under the provisions of the preceding paragraph within the period set forth in said paragraph, the execution court may rescind the compulsory auction procedure. The same shall apply if no purchase offer was made when a court clerk had a sale implemented pursuant to the provisions of said paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

a.競売買以外の方法により価格決定を行う私設取引システム業務において株券又は新株予約権付社債券(金融商品取引所に上場されているもの又は金商法第67条の11第1項の規定により登録を受けたものに限る。)を対象とする場合例文帳に追加

a. In the case of a PTS that handles share certificates and bonds with share options and determines prices by a method other than auctions (limited to those listed in financial instruments exchanges or those registered pursuant to Article 67-11(1) of the FIEA):発音を聞く  - 金融庁

三 取引所金融商品市場における有価証券の売等であつて競売買の方法以外の方法による有価証券の売等として内閣総理大臣が定めるもの(以下この項において「特定売等」という。)による付け等による株券等の付け等の後におけるその者の所有に係る株券等の株券等所有割合が三分の一を超える場合における特定売等による当該株券等の付け等例文帳に追加

(iii) Sales and purchase or the like of Securities conducted at Financial Instruments Exchange Markets through sales and purchase, etc. of Share Certificates, etc. using a method that is designated by the Prime Minister as a method other than the method of auction (such sales and purchase, etc. of Share Certificates, etc. are hereinafter referred to as "Specified Sales and Purchase, etc." in this paragraph) after which the Share Certificates, etc. Holding Rate of Share Certificates, etc. in possession by the person who conducted the Purchase, etc. exceeds one third;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の車輌取引システム1は、車輌の競売・管理を行うオークション管理サーバ2と、車輌の購を希望するバイヤーのバイヤー側端末3と、車輌の対応情報を管理する対応情報管理サーバ4と、車輌の売却を希望する業者の中古車取扱業者側端末5とがインターネット7を介して接続されていることを特徴とする。例文帳に追加

This vehicle transaction system 1 is constituted so that an auction management server 2 which performs auction sale and management of a vehicle, the buyer side terminal 3 of a buyer who desires purchase of the vehicle, a correspondence information management server 4 which manages correspondence information of the vehicle and the used car handling trader side terminal 5 of a trader who desires sale of the vehicle are connected via the Internet 7. - 特許庁

第六十八条の二 執行裁判所は、裁判所書記官が入札又は競り売りの方法により売却を実施させても受けの申出がなかつた場合において、債務者又は不動産の占有者が不動産の売却を困難にする行為をし、又はその行為をするおそれがあるときは、差押債権者(配当要求の終期後に強制競売又は競売の申立てをした差押債権者を除く。次項において同じ。)の申立てにより、受人が代金を納付するまでの間、担保を立てさせて、次に掲げる事項を内容とする保全処分(執行裁判所が必要があると認めるときは、公示保全処分を含む。)を命ずることができる。例文帳に追加

Article 68-2 (1) In cases where no purchase offer was made when the court clerk had a sale implemented by the method of bidding or an auction, if the obligor or the possessor of the real property has committed or is likely to commit an act that makes the sale of the real property difficult, the execution court may, upon petition by an obligee effecting a seizure (excluding an obligee effecting a seizure who filed a petition for a compulsory auction or an auction after the time limit for a demand for liquidating distribution; the same shall apply in the following paragraph), issue a temporary restraining order containing the following matters (including a temporary restraining order to give public notice, if the execution court finds it to be necessary), while requiring provision of security, until a purchaser pays the price:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十一条 執行裁判所は、相互の利用上不動産を他の不動産(差押債権者又は債務者を異にするものを含む。)と一括して同一の受人にい受けさせることが相当であると認めるときは、これらの不動産を一括して売却することを定めることができる。ただし、一個の申立てにより強制競売の開始決定がされた数個の不動産のうち、あるものの受可能価額で各債権者の債権及び執行費用の全部を弁済することができる見込みがある場合には、債務者の同意があるときに限る。例文帳に追加

Article 61 An execution court may, when it finds it to be reasonable to have the same purchaser purchase a piece of real property and another piece(s) of real property (including those pertaining to a different obligee effecting a seizure or a different obligor) considering the relationship in the use of the respective pieces of property, determine to sell such pieces of property in a package; provided, however, that this shall be limited to cases where the consent of the obligor(s) has been obtained, if it is expected to be possible to fully perform the claims and execution costs of the respective obligees with the minimum purchase price of part of the several pieces of property for which a commencement order for a compulsory auction has been issued based on a single petition.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第百十一条第二号の主務省令で定めるものは、単一の対価の額又は約定価格等(法第百十一条第二号に規定する約定価格等をいう。以下同じ。)による競売買の方法により取引を行う商品市場にあっては、当該商品市場における毎日の成立した対価の額又は約定価格等とし、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法により取引を行う商品市場にあっては、当該商品市場における毎日の成立した最初の対価の額又は約定価格等、最高の対価の額又は約定価格等、最低の対価の額又は約定価格等及び最終の対価の額又は約定価格等とする。例文帳に追加

(2) The amount of the consideration for which transactions were closed or the Contract Price, etc. on a Commodity Market where transactions are carried out by the method of buying-in and selling-out with a single amount of the consideration or Contract Price, etc. (which means the Contract Price, etc. prescribed in Article 111, item (ii) of the Act; the same shall apply hereinafter) shall be specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 111, item (ii) of the Act. On a Commodity Market where transactions are carried out by the method of buying-in and selling-out with an individually determined amount of the consideration or Contract Price, etc., it shall be the first amount of the consideration of the day or the Contract Price, etc., the highest amount of the consideration or Contract Price, etc., the lowest amount of the consideration or Contract Price, etc., and the final amount of the consideration or Contract Price, etc. on said Commodity Market.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第百十一条第二号の主務省令で定めるものは、単一の対価の額又は約定価格等(法 第百十一条第二号に規定する約定価格等をいう。以下同じ。)による競売買の方法によ り取引を行う商品市場にあっては、当該商品市場における毎日の成立した対価の額又は 約定価格等とし、個別に形成される対価の額又は約定価格等による競売買の方法により 取引を行う商品市場にあっては、当該商品市場における毎日の成立した最初の対価の額 又は約定価格等、最高の対価の額又は約定価格等、最低の対価の額又は約定価格等及び 最終の対価の額又は約定価格等とする。例文帳に追加

(2) The amount of the consideration for which transactions were closed or the Contract Price on a Commodity Market where transactions are carried out by the method of buying-in and selling-out with a single amount of the consideration or Contract Price, etc. (which means the Contract Price, etc. prescribed in Article 111, item 2 of the Act; the same shall apply hereinafter) shall be specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 111, item 2 of the Act. On a Commodity Market where transactions are carried out by the method of buying-in and selling-out with an individually determined amount of the consideration or Contract Price, etc., it shall be the first amount of the consideration of the day or the Contract Price, etc., the highest amount of the consideration or Contract Price, etc., the lowest amount of the consideration or Contract Price, etc., and the final amount of the consideration or Contract Price, etc. on said Commodity Market.発音を聞く  - 経済産業省

第五十五条 執行裁判所は、債務者又は不動産の占有者が価格減少行為(不動産の価格を減少させ、又は減少させるおそれがある行為をいう。以下この項において同じ。)をするときは、差押債権者(配当要求の終期後に強制競売又は競売の申立てをした差押債権者を除く。)の申立てにより、受人が代金を納付するまでの間、次に掲げる保全処分又は公示保全処分(執行官に、当該保全処分の内容を、不動産の所在する場所に公示書その他の標識を掲示する方法により公示させることを内容とする保全処分をいう。以下同じ。)を命ずることができる。ただし、当該価格減少行為による不動産の価格の減少又はそのおそれの程度が軽微であるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 55 (1) When an obligor or a possessor of real property has committed a price reducing act (meaning an act that reduces or is likely to reduce the price of real property; hereinafter the same shall apply in this paragraph), an execution court may, upon petition by an obligee effecting a seizure (excluding an obligee effecting a seizure who filed a petition for a compulsory auction or an auction after the time limit for a demand for liquidating distribution), issue the temporary restraining order and/or the temporary restraining order to give public notice (meaning a temporary restraining order to have a court execution officer give public notice of the contents of the relevant temporary restraining order by posting a written public notice or any other sign at the place where the real property is located; the same shall apply hereinafter) set forth in any of the following items, until the purchaser pays the price; provided, however, that this shall not apply when the reduction in the price caused by such price reducing act or the extent of such likelihood is slight:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十四条の二 執行裁判所は、差押債権者(配当要求の終期後に強制競売又は競売の申立てをした差押債権者を除く。)の申立てがあるときは、執行官に対し、内覧(不動産の受けを希望する者をこれに立ち入らせて見学させることをいう。以下この条において同じ。)の実施を命じなければならない。ただし、当該不動産の占有者の占有の権原が差押債権者、仮差押債権者及び第五十九条第一項の規定により消滅する権利を有する者に対抗することができる場合で当該占有者が同意しないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 64-2 (1) An execution court shall, upon petition by the obligee effecting a seizure (excluding an obligee effecting a seizure who filed a petition for a compulsory auction or an auction after the time limit for a demand for liquidating distribution), order a court execution officer to implement a preliminary inspection (meaning an occasion of having persons wishing to purchase the real property enter and inspect the real property; hereinafter the same shall apply in this Article); provided, however, that this shall not apply when the title to possession held by the possessor of such real property may be duly asserted against the obligee effecting a seizure, the obligee effecting a provisional seizure or the person whose right shall be extinguished pursuant to the provisions of Article 59(1), and such possessor does not give his/her consent.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十七条 執行裁判所は、担保不動産競売の開始決定前であつても、債務者又は不動産の所有者若しくは占有者が価格減少行為(第五十五条第一項に規定する価格減少行為をいう。以下この項において同じ。)をする場合において、特に必要があるときは、当該不動産につき担保不動産競売の申立てをしようとする者の申立てにより、受人が代金を納付するまでの間、同条第一項各号に掲げる保全処分又は公示保全処分を命ずることができる。ただし、当該価格減少行為による価格の減少又はそのおそれの程度が軽微であるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 187 (1) Even prior to a commencement order for a secured real property auction, if it is particularly necessary in cases where the obligor or the owner or possessor of real property has committed a price reducing act (meaning the price reducing act prescribed in Article 55(1); hereinafter the same shall apply in this paragraph), the execution court may, upon petition by a person who intends to file a petition for a secured real property auction of said real property, issue the temporary restraining order and/or the temporary restraining order to give public notice set forth in any of the items of paragraph (1) of said Article, until the purchaser pays the price; provided, however, that this shall not apply when the reduction in the price caused by such price reducing act or the extent of such likelihood is slight.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第八十三条の二 強制競売の手続において、第五十五条第一項第三号又は第七十七条第一項第三号に掲げる保全処分及び公示保全処分を命ずる決定の執行がされ、かつ、受人の申立てにより当該決定の被申立人に対して引渡命令が発せられたときは、受人は、当該引渡命令に基づき、次に掲げる者に対し、不動産の引渡しの強制執行をすることができる。例文帳に追加

Article 83-2 (1) In a compulsory auction procedure, if an order granting the temporary restraining order and the temporary restraining order to give public notice set forth in Article 55(1)(iii) or Article 77(1)(iii) has been executed and a delivery order has been issued against the respondent of said order upon petition by the purchaser, the purchaser may effect compulsory execution of delivery of the real property against either of the following persons based on said delivery order:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「競売買 きょうばいばい」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS